Chủ Nhật, 20 tháng 1, 2013




Bȃy giờ mới thấy tờ báo Người Việt này nói láo quá xá,
Trong cuộc biểu tình của cộng đồng người Việt quận Cam chng tờ Người Việt, tòa soạn đóng cửa im ỉm, không thấy một con ma nào dám thò cái đầu ra ngoài, sȃn tiền báo Người Việt vng hoe như cái chùa bà Ɖanh mà bà Ngọc Lan này lại nói ra ngoài phỏng vấn sao?
Từ trên nóc cao tòa soạn tờ Người Việt, các loa phóng thanh mở hết công suất
Product Details
Cái loa của cộng sản Việt Nam trên cun Giải Phóng – Bên Thng Cuộc và cái loa của tờ Người Việt ging nhau
để trấn át sự lên tiếng của đồng hương đả đảo bên ngoài. Ɖó là thái độ y như là sự thánh thách thức cộng đồng ging hệt những cái loa trên hình bìa Giải Phóng – Bên Thng Cuộc của Huy Ɖức. Ɖúng là cá mè một lứa!
Ngọc Lan, cái tên đp mà sao nói không đúng sự thật. Bà có cần đính chính lại sự nói láo này không?
Tôi cho bà một cơ hội đính chánh lời nói di này
Hoang Hoa:
 

 
Ngọc Lan/Người Việt
WESTMINSTER (NV) - Một cuộc biểu tình diễn ra trước nhật báo Người Việt, Westminster, California, vào chiều ngày 19 Tháng Giêng, 2013, với mục đích dường như không rõ rệt.


Ông Ngô Kỷ, người gần như không bao giờ vắng mặt tại các cuộc biểu tình tại địa phương, có mặt tại cuộc biểu tình Người Việt. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

Có người nói họ biểu tình “phản đối cuốn sách Bên Thắng Cuộc của tác giả Huy Ðức,” có người thì nói không phản đối cuốn sách, mà chỉ phản đối nhật báo Người Việt.
Ngay cả Ban Tổ Chức cũng bất nhất trong thông điệp biểu tình. “Tôi không đọc quyển sách và tôi muốn nói rằng cuộc biểu tình hôm nay không phải là vì cuốn sách.” Ông Phan Kỳ Nhơn, đại diện Ban Tổ Chức, nói với Người Việt.
Trong gần một tháng qua, trên nhiều cuộc nói chuyện khác nhau trên radio và TV địa phương, ông Nhơn kêu gọi chống cuốn sách, tựa đề là “Bên Thắng Cuộc.”
Theo ước lượng của cảnh sát Westminster, đoàn biểu tình có khoảng 100 người. Theo ước lượng của một số người trong đoàn biểu tình, con số vào khoảng 150. Ước lượng của phóng viên Người Việt vào khoảng 200.
Cuộc biểu tình bắt đầu vào 1 giờ trưa, ngay trước tòa soạn nhật báo Người Việt nằm cuối đường Moran, thuộc thành phố Westminster.
Lúc bắt đầu biểu tình, nhiều người cầm cờ và các biểu ngữ dàn hàng ngang phía trước tờ báo, nhằm cản trở người qua lại. Tuy nhiên, cảnh sát có mặt để can thiệp, và dựng các hàng rào để người biểu tình đứng bên trong, không lấn ra đường.
Trả lời câu hỏi của phóng viên Người Việt về việc có đọc qua quyển Bên Thắng Cuộc chưa, ông Lê Ba, cư dân thành phố Garden Grove, có mặt trong số những người biểu tình, cho biết “không có nhu cầu đọc quyển sách đó nhưng biết cuốn sách đó viết cái gì.”
“Ðối với tôi, khi mình đọc một quyển sách thì mình phải nhận định nó một cách rõ ràng. Nghĩa là nhìn tựa là thấy nó chỉ có một phía thôi, không thể nói lên toàn diện được. Nó có nói những chuyện nhiều người biết, nhưng có những chuyện nhiều người cần biết thì nó chưa bao giờ nói, vì nó không biết để nói. Vì vậy đối với tôi quyển sách đó không có giá trị gì hết.” Ông Ba nêu suy nghĩ.
Lý do ông Lê Ba có mặt trong đoàn biểu tình là “để làm bổn phận của một công dân, một người tị nạn sinh sống ở đây, để chứng minh rằng cuốn sách đó không cần thiết. Chỉ vậy thôi.”
Cũng “chưa đọc Bên Thắng Cuộc,” bà Thương Trương, cư dân thành phố Garden Grove, quả quyết “nghe trên đài nói thì tôi cũng hiểu một phần nào... Chỉ cần đọc mấy chữ 'Bên Thắng Cuộc' là đã biết những người viết trong cuốn sách không hiểu gì hết, không hiểu gì về VNCH, chứ không cần phải đọc hay đi sâu vào đọc.”
Một người không xưng tên, tỏ vẻ bực tức khi được phóng viên Người Việt hỏi “có đọc 'Bên Thắng Cuộc' chưa,” “Cái đồ này tôi đọc làm cái gì! Nhưng mà tôi biết là nó xuyên tạc, nó bênh vực Việt Cộng mà thứ Việt Cộng là tôi không chơi, vậy thôi.”
Một số người khác, khi trả lời Người Việt, cũng nói đi biểu tình vì chống cuốn sách, nhưng lại hỏi phóng viên: “Thế Bên Thắng Cuộc viết gì trong ấy?” Và họ giải thích là họ được nghe nói về cuốn sách trên các chương trình radio và TV địa phương, do Ban Tổ Chức biểu tình phát biểu.
Trong một cuộc trả lời chương trình Little Saigon TV, các thành viên Ban Tổ Chức nói họ “chưa đọc cuốn sách.”
Trong thời gian trước cuộc biểu tình, Ban Tổ Chức thực hiện một số cuộc mạn đàm, kể cả cho đọc quảng cáo trên TV, radio, kêu gọi đi biểu tình, chống cuốn sách.
Cuốn sách Bên Thắng Cuộc tạo được sự chú ý của cộng đồng gốc Việt khắp nơi, đặc biệt là tại Little Saigon, California. Sự chú ý dành cho cuốn sách không chỉ riêng ở độc giả. Nhiều nhà báo, biên tập viên, giám đốc chương trình, chủ đài TV, radio địa phương cũng đã liên lạc Người Việt để “bảo đảm có được sách một khi cuốn sách được chính thức phát hành.” Ða số đều bày tỏ sự tán thành với nội dung cuốn sách, và cho rằng nó “có lợi cho thế hệ trẻ không biết về cộng sản thì nay được biết sự thật mặt trái của cộng sản.”
Trở lại với cuộc biểu tình trước tòa soạn Người Việt. Trong số những người được phỏng vấn, chỉ có ông Nguyễn Tấn Lạc, trong vai trò điều hợp viên của Ủy Ban Vận Ðộng cho tự do tôn giáo và nhân quyền của Việt Nam, cho biết “có đọc quyển sách này.”
Nhận xét về Bên Thắng Cuộc, ông Lạc nêu ý kiến, “Tôi thấy quyển sách có nhiều điều Huy Ðức viết mà tôi chưa biết. Riêng với những điều tôi biết thì Huy Ðức viết cũng tốt, có nhiều điều viết được, nhưng cũng có những cái viết không đúng, không được, nên đó là lý do vì sao cộng đồng phản ứng như vậy.”


 
Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa, có mặt tại cuộc biểu tình Người Việt hôm 19 Tháng Giêng. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

“Nhiều người đọc những điều Huy Ðức viết chưa được thì họ cho rằng ông ta tuyên truyền cho cộng sản thì họ phản ứng, điều đó bình thường.” Ông Lạc nói tiếp.
Suy nghĩ về việc vì sao quyển sách này bị phản ứng kịch liệt từ trong nước lẫn cộng đồng hải ngoại, ông Nguyễn Tấn Lạc phát biểu, “Tôi nghĩ đó là một phản ứng bình thường vì bên phía Cộng Sản cũng không đồng tình với những gì mà anh Huy Ðức viết ra, vì nó cũng làm xấu đi hình ảnh của những người bên đảng Cộng sản nên họ có phản ứng như thế.”
Cuộc biểu tình kết thúc lúc 2:30 pm cùng ngày. (N.L.)

–––
Liên lạc tác giả: NgocLan@nguoi-viet.com

Thứ Bảy, 19 tháng 1, 2013

BIỂU TÌNH NGÀY 17/01/2013 TẠI BRUXELLES CHỐNG NGUYỄN PHÚ TRỌNG /TBT/CSVN

Kính thưa Quí Niên Trưởng và các Bạn
Ngày 16/01/2013, Cộng Đồng VN Tỵ Nạn CS tại Bỉ được tin ngày 17/01/2013 Nguyễn Phú Trọng
TBT/đảng csvn sẽ đến Bruxelles - BỈ , gặp ông José Barroso ,Chủ Tịch LIÊN HIỆP ÂU CHÂU để
xin tiền viện trợ . Bác sĩ Nguyễn Quốc Bảo , Đại Diên CĐNVTNCS thông báo cho Cộng Đông biêt
và yêu cầu tổ chức gấp một cuộc biểu tình ngày 17/01/13 chống Nguyễn Phú Trọng cũng như thông
tin cho Liên Hiệp Âu Châu biết những vi phạm về nhân quyền và những quyền tự do căn bản của
Người Dân VN bị đàn áp dã man do đảng csvn gây nên .....
    Mặc dù việc tổ chức biểu tình quá gấp rút và trong ngày làm việc vả lại thời tiết rất lạnh ( -6 độ C )
nhưng cuộc biểu tình cũng có khá đông đồng bào tham dự 
Tôi, Nguyễn Vĩnh Giám,đại diện LHVBAC đáp xe lữa từ Liege đến Bruxelles để tham dự
biều tình chống TBT/dảng csvn 

                   BIỂU TÌNH NGÀY 17/01/2013 TẠI BRUXELLES
                                          CHỐNG NGUYỄN PHÚ TRỌNG /TBT/CSVN
          DSC01365_zps96d5de85.jpg
          DSC01366_zps9e2fc415.jpg
           DSC01368_zpsf19627bb.jpg
             DSC01370_zpsf0edf2e2.jpg
           DSC01371_zpsf367a0d0.jpg
           DSC01372_zps81e0e38d.jpg
           DSC01373_zps3f6d5cc9.jpg
           DSC01374_zps6a9cde4e.jpg

Thứ Năm, 17 tháng 1, 2013

Thông Cáo Biểu Tình Tại Nhật Báo Người Việt


Tham chiếu quyết định chung của các Hội đoàn và Đồng hương trong hai buổi họp khoáng đại Cộng Đồng ngày 08-12-2012 và 5-01-2013, chúng tôi trân trọng thông báo đến quý đồng hương:

Một cuộc biểu tình sẽ được các Cộng Đồng, Hội đoàn tại Nam California hợp lực cùng với Liên Ủy Ban Phối Hợp Chống Cộng Sản & Tay Sai tổ chức:

Vào lúc: 1g trưa ngày Thứ Bảy 19 tháng Giêng, 2013
Tại Tiền đường Nhật Báo Người Việt, cuối đường Moran, TP Westminster


Đây là một trong những phương cách đồng hương chúng ta bày tỏ thái độ, lập trường chính trị chống lại Công Ty Người Việt tiếp tay thi hành Nghị quyết 36 của CSVN, điển hình mới nhất là việc họ nhận phát hành và quảng cáo rầm rộ cuốn sách “Bên Thắng Cuộc” của tên cán binh cộng sản Nguyễn Huy Đức mà nội dung thực sự của cuốn sách là nhục mạ quân dân cán chính VNCH như ngụy quân, ngụy quyền thua cuộc và chạy tội cho bọn cộng sản bán nước hại dân.

Ngoài phương cách trên, đồng hương còn có thể bày tỏ thái độ, lập trường chính trị chống lại Công ty Người Việt bằng cách không mua, không đăng quảng cáo, phân ưu, không cho đặt bán, không cho phỏng vấn…và ngay cả tẩy chay các cơ sở thương mại tiếp tục quảng cáo trên NB Người Việt…

Tưởng cũng nên nhắc lại trong Bản Lên Tiếng Chung ngày 20/07/2012, cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản tại Nam Cali đã vạch trần những sai lầm của Công ty & Nhật Báo Người Việt từ thập niên 80 đến vụ “Sơn Hào” 8/07/2012 đồng thời kêu gọi Công ty & Nhật Báo Người Việt, bằng văn thư chính thức, bày tỏ lập trường chính trị và có những biện pháp sửa đổi cụ thể chứng tỏ sự thành tâm thiện chí của mình. Trong thời gian qua, Công ty & Nhật Báo Người Việt không những đã không đáp ứng lời kêu gọi chân thành trên của cộng đồng mà còn tiếp tục vi phạm thêm lỗi lầm với hồ sơ “Bên Thắng Cuộc”.

Vì chính nghĩa quốc gia dân tộc và danh dự của quân dân cán chính VNCH, chúng tôi kêu gọi sự tiếp tay của giới truyền thông báo chí và sự hưởng ứng đông đảo của đồng hương để công tác tẩy chay và minh định lằn ranh Quốc – Cộng đạt được thành quả tốt đẹp.
Ngày 6 tháng giêng năm 2013

TM Liên Ủy Ban TM CĐNVQG Nam Cali
Ô. Phan Kỳ Nhơn Ls Nguyễn Xuân Nghĩa

TM CĐNVQG Los Angeles TM Liên Hội Cựu Chiến Sĩ
Ô. Nguyễn Long Ô. Phan Ngọc Lượng

TM Tập Thể Chiến sĩ

Ô. Trần Vệ

Cộng Đồng Nam cali quyết định ngày giờ nêu trên đến biểu tình tại báo Người Việt



Biểu tình tại báo Người Việt qua vụ "Sơn Hào"














NXQúy31

"Thông Cáo Biểu Tình Tại Nhật Báo Người Việt"

Chuyển tiếp:

"Thông Cáo Biểu Tình Tại Nhật Báo Người Việt"

 Mời quý Anh Chị K20/NCA sắp xếp thì giờ tham dự cuộc biểu tình:

Vào lúc:

1g trưa ngày Thứ Bảy 19 tháng 1, 2013
Tại:

Tiền đường Nhật Báo Người Việt

(cuối đường Moran, TP Westminster)

Thân chào
Tài



Kính thưa quý Đồng hương, và quý Chiến hữu,
Tôi là Lê Quang Liễn, cựu thiếu tá tiểu đoàn phó tiểu đoàn 7 TQLC, Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Sách “Bên Thắng Cuộc” của nhà báo Huy Đức đã phổ biến những chi tiết sai về cá nhân tôi và về đơn vị mà tôi phục vụ trong Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa, là Tiểu Đoàn 7 TQLC. Sau lời phản đối của tôi, tác giả Huy Đức có gửi thư xin lỗi. Nay tác giả lại cho biết sẽ hiệu đính những điều mà ông ta cho là “sai sót” trong lần tái bản sắp tới.
Tuy nhiên tôi thiết nghĩ một cuốn sách viết về những nạn nhân của chế độ Cộng Sản Việt Nam mà lại phổ biến những lời trích dẫn đầy ác ý, đa số nguồn tin được cung cấp từ các giới chức chóp bu Cộng sản như tổng bí thư, chủ tịch nước, thủ tướng, phó thủ tướng, ngoại trưởng... thì nó chỉ có tính cách thông tin một chiều. Tác giả BTC chỉ đưa ra những sự kiện mà mấy chục năm nay người dân trong và ngoài nước đều biết, chẳng hạn những chuyện như: cải tạo, vượt biên, đổi tiền... Vậy còn những sự kiện bi thảm như vụ thảm sát Mậu Thân 1968 ở Huế, việc CS miền Bắc cố tình vi phạm ngưng bắn, pháo kích bừa bải vào khu vực dân cư... thì những sự thật lịch sử đó nằm ở đâu? Viết về những biến cố lịch sử theo đường lối này, tác giả không làm được điều mong muốn là đi tìm sự thật lịch sử mà chỉ là bóp méo những sự thật lịch sử. Đây là một hành động thiếu lương thiện, xúc phạm trầm trọng đến các nạn nhân của CSVN, những nạn nhân trong cuộc chiến tranh xâm lược đẫm máu tại miền Nam VN, tạm chấm dứt vào ngày 30-4-1975, nhưng còn để lại bao di lụy cho nhiều thế hệ người Việt trong nước cũng như tại hải ngoại.
Vì những lý do trên, tôi khẳng định sách “Bên Thắng Cuộc” của nhà báo VC Huy Đức chỉ là “1 sản phẩm tuyên truyền độc hại của CS, không đáng cho chúng ta tin, đọc và phổ biến". Nếu tác giả chỉ hiệu đính những chi tiết sai mà tôi đã vạch rõ trong Quyển I của cuốn sách thuộc Chương II “Giải Phóng” nhằm xoa dịu dư luận chống đối của người Việt tỵ nạn CS nói chung, và của các anh em binh chủngTQLC nói riêng, thì tác giả tính sao đối với những phần sai, phần thiếu, phần một chiều khác của cuốn sách? Tôi là 1 nhân chứng được đề cập đến trong sách, phản đối tác giả, và được tác giả xin lỗi. Vậy các nhân chứng còn sống nhưng không biết được những tường thuật, trích dẫn sai lầm của sách, hoặc là những nhân chứng nạn nhân của CSVN nay đã chết rồi thì làm sao họ có tiếng nói, và tác giả làm sao xin lỗi họ, và hiệu đính những chi tiết sai lầm liên quan đến họ?
Một cuốn sách đã sai như vậy thì không đáng tin nữa. Hôm nay, tôi long trọng tuyên bố là “kiên quyết giữ vững lập trường trước sau như một của các đồng hương Việt tỵ nạn CS và của các chiến hữu Quân Lực VNCH đối với cuốn sách này:
"TẨY CHAY SÁCH BÊN THẮNG CUỘC, LÊN ÁN TÁC GIẢ HUY ĐỨC LÀ TUYÊN TRUYỀN CHO VC, BÓP MÉO SỰ THẬT LỊCH SỬ LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN CỘNG SẢN, LÊN ÁN TẬP ĐOÀN BÁO NGƯỜI VIỆT PHÁT HÀNH SÁCH TUYÊN TRUYỀN CHO VC TẠI VÙNG ĐẤT CỦA NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN CS."
Cộng đồng những người Việt tỵ nam cộng sản tại nam Cali đã vạch trần những hàng động sai trái mà Nhật Báo Người Việt đã thực hiện nhiều lần trong nhiều năm qua, mới nhất là việc nhật báo nầy đã cho đăng thư của "Sơn Hào" ngày 8/7/2012 nhục mạ tập thể quân, dân, cán, chính VNCH. Cộng đồng kêu gọi Nhật Báo Người Việt, bằng văn thư chính thức, hãy bày tỏ lập trường quốc gia rõ ràng, và có những biện pháp sửa đổi cụ thể để chứng tỏ sự thành tâm, thiện chí phục vụ cho đồng hương Việt tỵ nạn CS như họ vẫn tuyên bố. Trong thời gian qua, Công ty & Nhật Báo Người Việt không những đã không đáp ứng lời kêu gọi chân thành trên của cộng đồng mà còn có thái độ khiêu khích qua việc đứng ra phát hành sách Bên Thắng Cuộc của nhà báo VC Huy Đức, một tài liệu tuyên truyền độc hại của CS tại vùng đất sống của người Việt Quốc Gia chống cộng, những nạn nhân trực tiếp của bạo quyền CSVN.
Tôi hoàn toàn ủng hộ các mục tiêu của cuộc biểu tình của CĐNVQG cùng các hội đoàn ở Nam California vào ngày 19 tháng 1 năm 2013.
Kính thư,
TQLC Lê Quang Liễn

Thứ Tư, 16 tháng 1, 2013

BẢN TUYÊN BỐ CỦA TQLC LÊ QUANG LIỄN VỀ SÁCH “BÊN THẮNG CUỘC” CỦA NHÀ BÁO HUY ĐỨC (NGÀY 15 THÁNG 1 NĂM 2013)


Trân trọng chuyển tiếp bản TUYÊN-BỐ của ông Lê Quang Liễn (15-1-2013) "để kính tường"
DNguyen
----
Note:
Email này nhn đưc trên Yahoogroup [CATBUI2011].
Hoàng Hoa 01/15/2013

-----
BẢN TUYÊN BỐ CỦA TQLC LÊ QUANG LIỄN VỀ SÁCH “BÊN THẮNG CUỘC” CỦA NHÀ BÁO HUY ĐỨC (NGÀY 15 THÁNG 1 NĂM 2013)

Kính thưa quý Đồng hương, và quý Chiến hữu,

Tôi là Lê Quang Liễn, cựu thiếu tá tiểu đoàn phó tiểu đoàn 7 TQLC, Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Sách “Bên Thắng Cuộc” của nhà báo Huy Đức đã phổ biến những chi tiết sai về cá nhân tôi và về đơn vị mà tôi phục vụ trong Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa, là Tiểu Đoàn 7 TQLC. Sau lời phản đối của tôi, tác giả Huy Đức có gửi thư xin lỗi. Nay tác giả lại cho biết sẽ hiệu đính những điều mà ông ta cho là “sai sót” trong lần tái bản sắp tới.

Tuy nhiên tôi thiết nghĩ một cuốn sách viết về những nạn nhân của chế độ Cộng Sản Việt Nam mà lại phổ biến những lời trích dẫn đầy ác ý, đa số nguồn tin được cung cấp từ các giới chức chóp bu Cộng sản như tổng bí thư, chủ tịch nước, thủ tướng, phó thủ tướng, ngoại trưởng... thì nó chỉ có tính cách thông tin một chiều. Tác giả BTC chỉ đưa ra những sự kiện mà mấy chục năm nay người dân trong và ngoài nước đều biết, chẳng hạn những chuyện như: cải tạo, vượt biên, đổi tiền... Vậy còn những sự kiện bi thảm như vụ thảm sát Mậu Thân 1968 ở Huế, việc CS miền Bắc cố tình vi phạm ngưng bắn,pháo kích bừa bài vào khu vực dân cư,...thì những sự thật lịch sử đó nằm ở đâu? Viết về những biến cố lịch sử theo đường lối này, tác giả không làm được điều mong muốn là đi tìm sự thật lịch sử mà chỉ là bóp méo những sự thật lịch sử. Đây là một hành động thiếu lương thiện, xúc phạm trầm trọng đến các nạn nhân của CSVN, những nạn nhân trong cuộc chiến tranh xâm lược đẫm máu tại miền Nam VN, tạm chấm dứt vào ngày 30-4-1975, nhưng còn để lại bao di lụy cho nhiều thế hệ người Việt trong nước cũng như tại hải ngoại.
Vì những lý do trên, tôi khẳng định sách “Bên Thắng Cuộc” của nhà báo VC Huy Đức chỉ là “1 sản phẩm tuyên truyền độc hại của CS, không đáng cho chúng ta tin, đọc và phổ biến". Nếu tác giả chỉ hiệu đính những chi tiết sai mà tôi đã vạch rõ trong Quyển I của cuốn sách thuộc ChươngII “Giải Phóng” nhằm xoa dịu dư luận chống đối của người Việt tỵ nạn CS nói chung, và của các anh em binh chủngTQLC nói riêng, thì tác giả tính sao đối với những phần sai, phần thiếu, phần một chiều khác của cuốn sách? Tôi là 1 nhân chứng được đề cập đến trong sách, phản đối tác giả, và được tác giả xin lỗi. Vậy các nhân chứng còn sống nhưng không biết được những tường thuật, trích dẫn sai lầm của sách, hoặc là những nhân chứng nạn nhân của CSVN nay đã chết rồi thì làm sao họ có tiếng nói, và tác giả làm sao xin lỗi họ, và hiệu đính những chi tiết sai lầm liên quan đến họ?

Một cuốn sách đã sai như vậy thì không đáng tin nữa. Hôm nay, tôi long trọng tuyên bố là “kiên quyết giữ vững lập trường trước sau như một của các đồng hương Việt tỵ nạn CS và của các chiến hữu Quân Lực VNCH đối với cuốn sách này:"TẨY CHAY SÁCH BÊN THẮNG CUỘC, LÊN ÁN TÁC GIẢ HUY ĐỨC LÀ TUYÊN TRUYỀN CHO VC, BÓP MÉO SỰ THẬT LỊCH SỬ LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN CỘNG SẢN, LÊN ÁN TẬP ĐOÀN BÁO NGƯỜI VIỆT PHÁT HÀNH SÁCH TUYÊN TRUYỀN CHO VC TẠI VÙNG ĐẤT CỦA NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN CS."

Cộng đồng những người Việt tỵ nạn cộng sản tại Nam Cali đã vạch trần những hành động sai trái mà Nhật Báo Người Việt đã thực hiện nhiều lần trong nhiều năm qua, mới nhất là việc nhật báo này cho đăng thư của “Sơn Hào” ngày 8/07/2012 nhục mạ tập thể quân, dân, cán, chính VNCH. Cộng đồng kêu gọi Nhật Báo Người Việt, bằng văn thư chính thức, hãy bày tỏ lập trường quốc gia rõ ràng, và có những biện pháp sửa đổi cụ thể để chứng tỏ sự thành tâm, thiện chí phục vụ cho đồng hương Việt tỵ nạn CS như họ vẫn tuyên bố. Trong thời gian qua, Công ty & Nhật Báo Người Việt không những đã không đáp ứng lời kêu gọi chân thành trên của cộng đồng mà còn có thái độ khiêu khích qua việc đứng ra phát hành sách Bên Thắng Cuộc của nhà báo VC Huy Đức, một tài liệu tuyên truyền độc hại của CS tại vùng đất sống của người Việt quốc gia chống cộng, những nạn nhân trực tiếp của bạo quyền CSVN.

Tôi hoàn toàn ủng hộ các mục tiêu của cuộc biểu tình của CĐNVQG cùng các hội đoàn ở Nam California vào ngày 19 tháng 1 năm 2013.

Kính thư,

TQLC Lê Quang Liễn

Phê bình nhận xét của Vũ Ánh về Giải Phóng – Bên Thắng Cuộc

Hoàng Hoa: Nhận xét của Vũ Ánh về người Việt ở Quận Cam thực hƯ ra sao?
Khi nhận xét về Giải Phóng - Bên Thắng Cuộc (Giải Phóng là quyển 1 của Bên Thắng Cuộc (BTC),) Ông Vũ Ánh đã có nhiều nhận xét về người Việt ở Quận Cam (Orange County).  Tôi không tin rằng những nhận xét của Ông về người Việt ở Quận Cam là đúng, nhưng cho dù thế nào đi nữa để bênh vực cho những chi tiết phần 1 Giải Phóng của BTC mà Ông đã từ đó phê bình một cách chủ quan cho người Việt ở Quận Cam thì không xứng đáng với bề dày cầm bút và suy nghῖ mà tòa soạn Người Việt đã quảng cáo ầm ỉ về Ông.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/templates/viewarticlesNVO.aspx?articleid=159982&zoneid=3

Chúng tôi đón nhận mọi suy nghῖ và nhận xét về Giải Phóng – BTC, nhƯng bất cứ suy nghῖ hay nhận xét nào về Giải Phóng – BTC cũng chưa lột tả hết những lợi hại của Giải Phóng – BTC đối với người Việt Nam. Nếu những nhận xét của quý vị không được năm tháng dài kiểm chứng, những nhận xét đó sẽ là phiến diện và thiếu phẩm chất. Nếu những nhận xét đó được nâng lên quan điểm, những nhận xét đó có thể gȃy hậu quả.
Ɖể quảng cáo thương mại và chính trị cho Giải Phóng – BTC, rất nhiều quý vị mang những học vị, nghề nghiệp, viết văn, phó chủ nhiệm đã tham gia nhận xét và viết những bài tràng giang đại hải. Tuy nhiên, những bài viết này đã theo gió bẻ măng vì thế thiếu vô tư và không đem lại giá trị nào cho Giải Phóng – BTC.

Người Việt có cȃu, muốn chọn người bạn để chơi, hãy xem những người bạn mà anh ta chơi với, Phê Bình Nhận Xét của ai đó về Giải Phóng – BTC chính là nhận ra chȃn tướng của Giải Phóng – BTC.
Hoàng Hoa

01/16/2013
P.S. Email này được post trên www.quandiemvietnam.blogspot.com, trên mạng Xã Hội Sài gòn www.saigonfilms.com , Public Email Box và gửi đi trên Email list

Note: Trích bài ca Vũ Ánh

Cái oái oăm của lịch sử cũng vẫn theo đuổi những người Việt Nam đã bỏ nước ra đi và nhận nơi này làm quê hương thứ hai của họ. Người Việt Nam ở quận Cam hình thành một cộng đồng từ ngày những bước chân còn bàng hoàng của họ từ các trại tị nạn đặt xuống đây. Cộng đồng này sống giữa một đất nước nơi mà quyền tự do ngôn luận được thiết lập đã từ lâu và rộng thênh thang. Ấy vậy mà từ 37 năm qua, người dân ở đây cho biết chưa bao giờ họ được nhìn thấy hay được nghe những lời lẽ ôn tồn, lịch sự trong các cuộc thảo luận những vấn đề nhậy cảm. Người ta chỉ thấy diễn ra những lời cuồng nộ và nhục mạ những người có những suy nghĩ khác suy nghĩ của vài cá nhân hay phe nhóm ở đây. Người Mỹ gốc Việt ở quận Cam nói riêng ngày nay thấy một số cá nhân hoạt động chính trị trong cộng đồng bỗng trở thành những “ông biện lý” hay “quan tòa” chỉ biết “phán” mà không hề biết lắng nghe. Họ động dao, động thớt bằng những lời lăng mạ trước, dọa biểu tình sau và cuối cùng bơi móc đời tư của “đối thủ”trên một vài cơ quan truyền thông Việt ngữ. Trong bối cảnh này còn diễn ra một số những hành động ngược ngạo khác: Có một vài tờ báo hay cơ quan truyền thông có những bài viết bị kết án là thân Cộng thì chẳng ai làm gì họ được, nhưng ngược lại có những cơ quan truyền thông hay báo chí khác cũng bị cáo buộc tương tự thì bị làm tình làm tội. Chính nghĩa nào cho những người cứ mở miệng ra là nói mình phục vụ cộng đồng hay chống Cộng trong khi chỉ đi làm chuyện tào lao này vậy? Chưa hết, còn một vài nghịch lý nữa: Trong một vài buổi ra mắt sách ở đây, có những nhà “phê bình” lên diễn đàn thú nhận chưa đọc tác phẩm của người ta mà vẫn tiếp tục khen lấy khen để chỉ vì tác giả thuộc “phe ta”. Ngược ngạo này sinh ra ngược ngạo khác. Có một thời kỳ, nhiều nhà hoạt động ở Little Saigon này coi Hoàng Minh Chính, Nguyễn Thanh Giang, Tiêu Dao Bảo Cự, Hà Sĩ Phu là khuôn vàng thước ngọc cho công cuộc chống Cộng nhưng cũng lại chính những người đó nay buông ra những lời lẽ thiếu lịch sự với Bùi Tín, Nguyễn Minh Cần và thậm chí cả Vũ Thư Hiên.

Vì thế, tác phẩm của Huy Ðức, ngoài những lời phê bình nghiêm túc, đứng đắn cũng đã nhận được một số phản ứng đại loại như “Việt cộng con”, “răng hô”, “cháu ngoan của Bác”, “ve vãn người quốc gia”, “lộng giả thành chân”, “Bên Thắng Cuộc chỉ đáng giá ba xu” cũng là chuyện thường tình. Trong cơn cuồng nộ của một nhóm người, những cảm tính này rất dễ diễn tả, rất dễ buột ra khỏi cửa miệng, nhưng để có những bằng chứng đi kèm cho thuyết phục thì thật là khó khăn vô cùng vì nó cũng buộc những người phản bác cũng phải dùng một thời gian nghiên cứu lâu ít nhất cũng lâu bằng thời gian tác giả Huy Ðức thai nghén “Bên Thắng Cuộc”.