WASHINGTON (Reuters) – Secretary of State Hillary Clinton will unveil a new U.S. push for global Internet freedoms on Tuesday, citing Internet-fired protests in Egypt and Iran as examples of how new technologies can spark political transformation.
Clinton, making her second major address on Internet policy amid growing evidence of how communications technologies can transform politics around the globe, will underscore U.S. commitments to a free, open and secure Internet, the State Department said on Monday, releasing excerpts of her speech.
"There is a debate underway in some circles about whether the Internet is a force for liberation or repression. But as the events in Iran, Egypt and elsewhere have shown, that debate is largely beside the point," one excerpt of Clinton's speech says.
"What matters is what people who go online do there, and what principles should guide us as we come together in cyberspace. That question becomes more urgent every day," Clinton will say, according to the excerpts of her address.
Under Clinton, the U.S. State Department has pushed Internet freedom as a basic human right, although it has also struggled with the consequences as it seeks to control the damage wrought by the WikiLeaks release of classified U.S. diplomatic cables.
Clinton has condemned the WikiLeaks releases, saying they are based on stolen information that threatens both U.S. security as well as the wellbeing of confidential sources including human rights activists and others cited in the cable traffic.
But she has also strongly defended the basic value of a free Internet, saying social networking sites such as Twitter and Facebook can give voice to people's aspirations as seen in protests in Tunisia, Egypt, Iran and elsewhere.
The State Department, previewing Clinton's speech at a Washington, D.C. university on Tuesday, said she would "reaffirm U.S. support for a free and open Internet and underscore the importance of safeguarding both liberty and security, transparency and confidentiality, and freedom of expression and tolerance."
"Our allegiance to the rule of law does not dissipate in cyberspace. Neither does our commitment to protecting civil liberties and human rights," Clinton will say, according to the speech excerpts.
"BERLIN WALL"
Clinton has made Internet freedom a central plank of U.S. foreign policy, and last year called efforts by some governments to control their citizens' access to the Internet as "the modern day equivalent of the Berlin Wall."
The forceful U.S. stance on the Internet has led to friction with China and other countries, which the United States has accused of hacking and censorship in an attempt to control the flow of information.
Along with China, Clinton has cited Iran, Saudi Arabia and Egypt among countries that censored the Internet or harassed bloggers -- and in Egypt and Iran, opposition protests have been fueled in part by new Internet technologies that allow people to organize.
The clash over the Internet was thrown into stark relief last year when search giant Google Inc threatened to quit China's market amid charges of hacking and censorship, although it later devised a work-around that it said both complied with Chinese law and its own pledge to allow users broad access to the Internet.
Clinton, who has directed the State Department to work on ways to broaden global Internet access and prevent authoritarian governments from using the technology to suppress dissent, will underscore that there is no turning back from the increasingly networked society.
"History has shown us that repression often sows the seeds for revolution down the road. Those who clamp down on Internet freedom may be able to hold back the full impact of their people's yearnings for a while, but not forever," her speech says.
(Editing by Eric Walsh)
Clinton, making her second major address on Internet policy amid growing evidence of how communications technologies can transform politics around the globe, will underscore U.S. commitments to a free, open and secure Internet, the State Department said on Monday, releasing excerpts of her speech.
"There is a debate underway in some circles about whether the Internet is a force for liberation or repression. But as the events in Iran, Egypt and elsewhere have shown, that debate is largely beside the point," one excerpt of Clinton's speech says.
"What matters is what people who go online do there, and what principles should guide us as we come together in cyberspace. That question becomes more urgent every day," Clinton will say, according to the excerpts of her address.
Under Clinton, the U.S. State Department has pushed Internet freedom as a basic human right, although it has also struggled with the consequences as it seeks to control the damage wrought by the WikiLeaks release of classified U.S. diplomatic cables.
Clinton has condemned the WikiLeaks releases, saying they are based on stolen information that threatens both U.S. security as well as the wellbeing of confidential sources including human rights activists and others cited in the cable traffic.
But she has also strongly defended the basic value of a free Internet, saying social networking sites such as Twitter and Facebook can give voice to people's aspirations as seen in protests in Tunisia, Egypt, Iran and elsewhere.
The State Department, previewing Clinton's speech at a Washington, D.C. university on Tuesday, said she would "reaffirm U.S. support for a free and open Internet and underscore the importance of safeguarding both liberty and security, transparency and confidentiality, and freedom of expression and tolerance."
"Our allegiance to the rule of law does not dissipate in cyberspace. Neither does our commitment to protecting civil liberties and human rights," Clinton will say, according to the speech excerpts.
"BERLIN WALL"
Clinton has made Internet freedom a central plank of U.S. foreign policy, and last year called efforts by some governments to control their citizens' access to the Internet as "the modern day equivalent of the Berlin Wall."
The forceful U.S. stance on the Internet has led to friction with China and other countries, which the United States has accused of hacking and censorship in an attempt to control the flow of information.
Along with China, Clinton has cited Iran, Saudi Arabia and Egypt among countries that censored the Internet or harassed bloggers -- and in Egypt and Iran, opposition protests have been fueled in part by new Internet technologies that allow people to organize.
The clash over the Internet was thrown into stark relief last year when search giant Google Inc threatened to quit China's market amid charges of hacking and censorship, although it later devised a work-around that it said both complied with Chinese law and its own pledge to allow users broad access to the Internet.
Clinton, who has directed the State Department to work on ways to broaden global Internet access and prevent authoritarian governments from using the technology to suppress dissent, will underscore that there is no turning back from the increasingly networked society.
"History has shown us that repression often sows the seeds for revolution down the road. Those who clamp down on Internet freedom may be able to hold back the full impact of their people's yearnings for a while, but not forever," her speech says.
(Editing by Eric Walsh)
Lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam hiện nay rõ hơn ai hết,Tàu cộng sản sẵn sàng giao Bắc Hàn (30 giây) cho Hàn Quốc thống nhất dưới sự lãnh đạo của Nam hàn; nếu Hoa Kỳ cam kết không quan hệ với Việt Nam (giao Việt Nam cho Tàu cộng sản).
Việt Nam chắc chắn có Tự Do, Nhân Quyền. Nhưng phải là do ông cố nội Hoa Kỳ sắp xếp nhân sự và thời cơ.
Lãnh đạo các nước nhỏ phải đủ tài,đủ đức ,đủ khả năng để vừa biết dựa vào nước lớn,nước đồng minh vừa biết mưu cầu lợi ích cho dân tộc mình tùy từng thời,từng lúc …để đạt được điều này thì điều tiên quyết là chính quyền phải biết tôn trọng quyền tự do và dân chủ của người dân.
Hy vọng sự trở lại Biển Đông lần này của Hoa Kỳ là một cơ hội cho người dân VN đấu tranh giành tự do từ CS
1/ TT.Thích Quảng Đức không tự thiêu mà một người khác tưới xăng lên ộng và châm lửa. Co thể vào Google để đọc tài liệu và xem hình ảnh.
2/ Nhân vật Lê Văn Tám không có thực. Sự việc này đã được một nhà giáo ở Hànội xác nhận. Nhân vật Le Văn Tám được dụng lên để tuyên truyền.
Vả lãi sự kiện Lê Văn Tam đã được khoa học chứng minh là không một người nào, dù có sức khoẻ mạnh đến mấy có thề tự đốt mình rồi chạy vào tới kho xăng. Và chẳng có kho xăng nào, cho dù trong thời bình,không có rào cản đề LV Tám chạy vào …thoải mái như vậy! Đây chì là sự tuyên truyền rất sơ đẳng.
3/ Tuy – ni -di và Ai- cập là 2 nước được cai trị bởi hai nhà độc tài (?), nhưng người dân của cả hai nước này vẫn được hưởng những quyền tối thiểu của họ. Chính vì vậy mà những cuộc xuống đường của họ không bị đàn áp nếu không có bạo động. Con số thiệt hại về nhân mạngi không nhỏ ở cả hai quốc gia này, nguyên do là có những hành vi bạo động. Đồn thời nhà cầm quyền của hai quoấc gia này họ còn tôn trong phần nào đó với những luật lệ thế giới, nên những cuộc đàn áp là chẳng đặng đừng (?).Trở lại nước cộng sản phương Bắc là tầu cộng, qua vụ Thiên An Môn, con số học sinh sinh viên thiệt mạng đến hàng ngàn. Họ bị bắn, bi xe tăng nghiền nát dưới bánh xích…. Còn ở VN đả có những vụ tư thiêu chưa lâu như vụ dân oan ở Dalạt tự thiêu ở Hà Nội, như tín đồ Hoà Hảo tự thiêu ở Long Xuyên…
Những vụ này không được báo chí trong nước đăng tải; hoặn nếu có thì cho là “chống người thi hành công vụ”. Truyền thông nước ngòai không biết đến. Hâu thuẫn cho những cuộc nổi dậy hiệu quả nhất chính là truyền thông. ViệtNam không có truyền thông trung thực cho dù tt Dung tuyên bố là ông ta ghét sự giả dối (?). Báo chí hầu như đả bẻ cong ngòi bút để bảo vệ cái đảng. Công an thì nói “còn đảng còn ta”, “chỉ biất có đảng, có ta” … Như vậy thì ngưới dân sẽ như thế nào nếu có cuộc nổi dậy. Tin không được kiểm chứng, nhà cầm quyền VN lo ngại trong dịp Tết có thể có biểu tình, và cũng lo sợ ảnh hiưởng từ cuộc nổi dậy của hai nước Châu Phi nên hàng chục ngàn bộ đội đã được đưa về quanh vùng Saigon (?).
Khi thành phần tri thức còn sợ hải thì không có cuộc nổi dậy nào xẩy ra. Khi tôn giáo còn muốn bắt tay vời vô thần thì không có một giáo dân nào dám hó hé(?).
Lòng dân có nhưng cần có lãnh đạo. Những nhà trí thức đang ở đâu? Những lãnh đạo các tôn giáo có dám xuống đường với người dân để đòi nha cầm quyền trả lại tự do, công bằng và làm sạch những tệ đoan xã hội? Khi tôn giáo phó mặc cho tội ác xã hội hoành hành thì đôi chân “đi rao giảng tin mừng”, “đi truyền giáo” vẫn chưa cất bước.
Bần đạo này thì có suy nghĩ thật đơn giản : Lịch sử Thế Giới đã chứng minh, không có một chế độ độc tài nào tồn tại. Do đó cái chế độ độc tài cộng sản Việt Nam này cũng chỉ còn là vấn đề thời gian mà thôi.
Biết rõ điều đó nên bọn thảo khấu Bắc Bộ Phủ đã không ngần ngại triệt hạ trong trứng nước,những vị có khả năng và uy tín ở quốc nội cũng như hải ngoại,trong nuớc thì khủng bố,đánh đập ,bỏ tù,ở hải ngoại thì cho lủ chó săn “Vịt kiều ” bôi bẩn, vu khống,trò nầy đã và đang được áp dụng từ 2 thập niên qua,nhưng càng ngày các sự đấu tranh càng ngày càng bùng dậy khắp nơi từ Hà Nội đến Sài Gòn, người dân đã nhờm tởm bọn mọi rợ của hang Pắc Bó,dù chúng có mặc đồ vét,ngồi xe hơi cũng lòi cái đuôi Hồ heo nọc ngu xuẩn,tàn ác và bỉ ổi ,gần đây vụ Tunisia và Ai cập khiến bọn quan thầy Trung cộng và chó săn việt cộng mất ăn mất ngũ và tìm cách bưng bít hoặc xuyên tạc những “sự cố” làm chúng rúng động,các biệpn pháp quân sự đã được lủ chó săn của Trung Nam Hải sẵn sàng để đề phòng sự phẩn nộ của dân chúng như ở Trun g Đông và Bắc Phi..
Lò thuốc súng đầy ắp,chỉ chờ ngòi nổ.Sự đoàn kết của dân tộc đấu tranh trước bạo cường là cơ hội để ngòi nổ xuất hiện và kích hỏa.
Ðiểm khác của Việt Nam so với Ai Cập và Tunisia là ở Việt Nam là sự độc tài tập thể chứ không phải cá nhân cho nên mục tiêu tương đối khó nhắm hơn. CSVN tinh vi hơn với sự xoay vòng lãnh đạo và đặt ra hạn tuổi là 65 phải về hưu dù có ngoại lệ.
Việt Nam rất cần một cuộc cách mạng tương tự như Ai Cập và Tunisia, phải có một nhóm người đối lập đứng ra, thì mới giải quyết được các bế tắc của đất nước và thực sự giải phóng được người dân trước sự bóc lột và cản trở của đảng CSVN.
Bo doi VN dung bo lo co hoi de giai phong Dan Toc khoi ach Viet cong.
Một ngày đẹp trời nào đó VN cũng giống như Ai-cập, chính những đồng chí của bọn cầm quyền sẽ lùng kiếm bọn tham quan cướp ngày việt cộng mà giết chúng chứ chẳng phải ai khác.
Do đó chất nổ thì đã quá nhiều nhưng chưa có ngòi nổ đủ mạnh để tác động lên tinh thần quần chúng. Nói như vậy không có nghĩa là không có, chúng ta vẫn luôn hy vọng ngày đẹp trời sẽ đến.
Nếu một người có tinh thần, tự nguyện hy sinh mạng sống cho đại cuộc thì thật đáng ca ngợi, nhưng có những cái chết vì lửa đốt không giống như vậy.
Nhìn lại giữa cái chết của nhà sư Thích quảng Đức và anh Mohamed Bouazizi thì tôi có nhận xét như sau:
1- Chỉ giống nhau: Chết vì lửa đốt
2- Hoàn toàn khác nhau:
a- Mục đích và động lực
b- Nhà sư bị chở tới địa điểm rồi bị người khác tưới xăng và châm lửa đốt.
c- Mohamed Bouazizi tự mình tưới xăng rồi đốt mình.
Giáo sư Bửu-Hội là một Phật tử đã chứng minh chính phủ NGÔ-ĐÌNH-DIỆM không đàn áp Phật giáo. Phái đoàn của LHQ vào VN điều tra, được hoàn toàn tự do đi nơi nào họ muốn, cũng kết luận rằng VN không có đàn áp Phật giáo.
Hơn nữa ngày nay đã được bạch hoá tất cả mọi biến cố xẩy ra năm 1963. Những ai vẫn còn cố tình cho rằng cố TT NGÔ-ĐÌNH-DIỆM đàn áp Phật giáo là ngụy biện, chẳng khác nào cóc ngồi đáy giếng. Nói chuyện phải trái với họ thì nói với đầu gối còn hơn. Sự thật phải trả cho sự thật, người công chính phải trả lại danh dự cho họ.
Vậy mọi người chúng ta cùng nhau đoàn kết đấu tranh để VN mau có ngày giống như Ai-cập, đất nước sẽ tươi sáng, dân tộc sẽ hạnh phúc, mọi người sẽ yêu thương nhau.