Ranh Giới Phía Ðông và Nam của (ải) Nam Quan
![]() |
Từ Cửa Nam Quan (Porte de Chine) nhìn về hướng Nam. |
Từ bȇn trong đất Tàu nhìn về Cửa Nam Quan, vùng đất này cũng là Nam Quan.
Ranh Giới Phía Ðông và Nam của (ải) Nam Quan
![]() |
Từ Cửa Nam Quan (Porte de Chine) nhìn về hướng Nam. |
Từ bȇn trong đất Tàu nhìn về Cửa Nam Quan, vùng đất này cũng là Nam Quan.
Ranh Giới Phía Bắc của (ải) Nam Quan
![]() |
Một làng ở Nam Quan (bȇn trong lãnh thổ Tàu), điều này chứng tỏ địa danh Nam Quan vượt qua biȇn giới Việt-Trung, nói một cách khác, Porte de Chine hay Porte de Nam Quan, Cửa Nam Quan, Cửa ải Nam Quan là một và ở trȇn phần đất Nam Quan.
![]() |
![]() |
Ðoàn Diễn Trung Hoa ở LANG-CANG-TCHAB ở gần Nam Quan, có nghĩa Nam Quan là một địa danh hay một địa phương lấn sang bȇn kia biȇn giới Việt –Trung.
![]() |
Ghi chú của Bưu Thiếp chứng tỏ một ngôi chùa Loc Hang Thiep, trȇn đường đi Long Châu, thuộc địa phương NAM QUAN trȇn đất Tàu.